Cerrejón entrena operadores wayú en lengua wayuuinaki para la operación – Otras Ciudades – Colombia

Tras cerca de 40 años de operación, Cerrejón comienza a dar pasos de equidad hacia la comunidad indígena que habita en La Guajira, al implementar entrenamiento en dialecto wayuunaiki y español de operadores wayús, para facilitar su aprendizaje y desarrollo.

Varios operadores wayús de equipos mineros se encuentran en etapa de formación e inducción, ante el interés de la carbonera de aumentar la contratación de miembros de las comunidades cercanas.

(Además: Abogado de jóvenes que habrían sido asesinados por la policía denuncia amenazas)

Así, buscan proveer las condiciones para que los aprendices adquieran una mejor y más rápida adaptación a los procesos relacionados con sus funciones.

Operadores en lengua wayú

operadores en lengua wayú

Me siento orgullosa de hacer parte de este bonito equipo, que diariamente construye conocimiento en wayuunaiki…

“Sabemos que la lengua no es una barrera sino una fortaleza que representa la diversidad de nuestra gente y funciona igualmente como un componente clave de inclusión y como mecanismo de aprendizaje para todos en la compañía”, indicó Juanita Bejarano, vicepresidente de Recursos Humanos y Servicios de Cerrejón.

Bejarano explica que para ser diversos hay que hacer esfuerzos como este, “que aseguren que todos podemos cumplir con nuestras responsabilidades para las que hemos sido asignados”, afirmó.

Los entrenadores bilingües aseguran que la formación se realice 100 por ciento en su lengua de origen el wayuunaiki, apoyando el entendimiento y la apropiación de conocimientos sobre estándares, normas y procedimientos en español, si así lo requieren.

(También:  Suspenden a policías implicados en presunto abuso de autoridad en Cali)

“Me siento orgullosa de hacer parte de este bonito equipo, que diariamente construye conocimiento en wayuunaiki. Con información clave y útil para todos estamos logrando y asegurando grandes cosas”, sostiene Marilsa Ortiz Guariyú, instructora wayú de Cerrejón.

La multinacional ha indicado que en el marco de su estrategia de equidad, busca promover el multilingüismo y la diversidad cultural; “en esta oportunidad, con el desarrollo de esta iniciativa que incentiva el aprendizaje y la divulgación de nuestras lenguas maternas en línea con los Objetivos de Desarrollo Sostenible”.

Este es el segundo paso que da la carbonera en esta materia, tras lanzar en febrero de este año, la versión en lengua wayuunaiki de su página web corporativa, para que las comunidades aledañas al complejo minero tengan información oficial de la operación, procesos de selección y noticias de interés.

Eliana Mejía Ospino
Especial para El Tiempo
Riohacha

Más noticias en Colombia 

Inundaciones tienen afectadas a 2.330 familias en Casanare

Canal del Dique: ¿Qué le espera al Presidente Petro con este polémico proyecto?


Fuente